Názov: | Hutné montáže Slovakiaa.s. "v konkurze" |
Ulica a číslo: | Železiarne |
Mesto: | Košice - mestská časť Šaca, 04454 |
Štát: | Slovensko (SK) |
IČO: | 31701400 |
DIČ: | 2020488173 |
SK NACE: | 25110 Výroba kov.konštrukcií |
Zrušená 9 rokov
|
|
Vznik: | 01.01.1995 |
Zánik: | 31.12.2015 |
Veľkosť: | nezistený |
Vlastníctvo: | Medzinárodné - súkromné |
Iné názvy a adresy nájdené v rôznych štátnych registroch:
Hutné montáže Slovakia a.s. v likvidácii , Železiarne , 04454 Košice
Hutné montáže Slovakia a.s. v likvidácii , Železiarne , 04001 Košice
Hutné montáže Slovakia, a .s. v likividácii , Železierne , 04454 Košice
Hutné stavby Slovakia a.s. v likvidácii , Železiarne , 04454 Košice
Dátum vydania | Spis ICS |
Druh | Rozhodnutie |
01.04.2015 68-2015 |
26K/27/2012 7112215812 |
Uznesenie | O d v o l á v a z funkcie správcu podstaty: Ing. Milan Polončák PhD., so sídlom kancelárie Vojenská 12, 040 01 Košice, zn. správcu: S1287. |
27.01.2015 21-2015 |
26K/27/2012 7112215812 |
Oznam | Okresný súd Košice I v právnej veci navrhovateľa -dlžníka: Hutné montáže Slovakia a.s.v likvidácii, so sídlom Železiarne, 044 54 Košice, IČO: 31 701 400 uznesen . . . |
01.12.2014 234-2014 |
26K/27/2012 7112215812 |
Uznesenie | Z r u š u j e konkurz vyhlásený na majetok úpadcu: Hutné montáže Slovakia a.s. v likvidácii, so sídlom Železiarne, 044 54 Košice, IČO: 31 701 400 po splnení k . . . |
16.08.2013 158-2013 |
26K27/2012 |
Iné zverejnenie | Konečný rozvrh výťažku pre nezabezpečených veriteľov v zmysle ust. § 101 zákona č. 7/2005 Z. z. o konkurze a reštrukturalizácii v znení neskorších predpisov (ď . . . |
14.08.2013 156-2013 |
26 K27/2012 |
Iné zverejnenie | Oznam o zápisaní pohľadávky doručenej po uplynutí základnej prihlasovacej lehoty do zoznamu pohľadávok: Veriteľ: Profidebt Slovakia s.r.o., Mliekarenská 10, 82 . . . |
16.07.2013 135-2013 |
26K27/2012 |
Zápisnica zo zasadnutia veriteľského výboru | Zápisnica zo zasadnutia veriteľského výboru dlžníka Hutné montáže Slovakia a.s. v likvidácii, so sídlom Železiarne, 044 54 Košice . . . |
01.07.2013 132-2013 |
26K/27/2012 7112215812 |
Uznesenie | Návrh z a m i e t a . |
25.06.2013 121-2013 |
26 K27/2012 |
Zverejnenie návrhu konečného výťažku zo všeobecnej podstaty | Zverejnenie návrhu konečného rozvrhu výťažku zo všeobecnej podstaty V konkurznej veci dlžníka Hutné montáže Slovakia a.s. v likvidácii, so sídl . . . |
17.05.2013 94-2013 |
26K 27/2012 |
Iné zverejnenie | Správca úpadcu Hutné montáže Slovakia a.s. v likvidácii, so sídlom Železiarne, 044 54 Košice, IČO: 31 701 400, týmto podľa § 96 ods. 2 zákona č. 7/2005 Z. z. o . . . |
05.03.2013 49-2013 |
26K/27/2012 7112215812 |
Uznesenie | P r i z n á v a správcovi podstaty: Ing. Milan Polončák PhD., so sídlom kancelárie Vojenská 12, 040 01 Košice, zn. správcu: S1287, paušálnu odmenu vo výške . . . |
29.01.2013 20-2013 |
26K27/2012 |
Iné zverejnenie | Zápisnica zo zasadnutia veriteľského výboru dlžníka Hutné montáže Slovakia a.s. v likvidácii, so sídlom Železiarne, 044 54 Košice v konkurznej veci sp. z . . . |
28.12.2012 249-2012 |
26K27/2012 |
Iné zverejnenie | Zápisnica z konania prvej schôdze veriteľov dlžníka Hutné montáže Slovakia a.s. v likvidácii, so sídlom Železiarne, 044 54 Košice v konkurznej veci sp. zn. . . . |
28.12.2012 249-2012 |
26k27/2012 |
Zápisnica zo zasadnutia veriteľského výboru | Zápisnica zo zasadnutia veriteľského výboru dlžníka Hutné montáže Slovakia a.s. v likvidácii, so sídlom Železiarne, 044 54 Košice v konkurznej veci sp. zn. . . . |
19.11.2012 223-2012 |
26k27/2012 |
Doplnenie súpisu všeobecnej podstaty o novú súpisovú zložku majetku | Iná majetková hodnota: Finančné prostriedky 5 500 Eur zložene likvidátorom úpadcu . |
09.11.2012 217-2012 |
26K/27/2012 |
Oznam o zvolaní schôdze veriteľov | Ing. Milan Polončák, PhD. správca podstaty dlžníka Hutné Montáže Slovakia a.s. v likvidácii, so sídlom Železiarne, 044 54 Košice, IČO:31 701 400, zvoláva v súla . . . |
05.11.2012 218-2012 |
26K/27/2012 7112215812 |
Uznesenie | P r i z n á v a predbežnému správcovi: Ing. Milan Polončák PhD., so sídlom kancelárie Vojenská 12, 040 01 Košice, zn. správcu: S1287, odmenu vo výške 497,91 EU . . . |
10.10.2012 196-2012 |
26k27/2012 |
Iné zverejnenie | V súlade s Nariadením Rady (ES) č. 1346/2000 zo dňa 29. 5. 2000, ako správca dlžníka Hutné montáže Slovakia a. s . v likvidácii, Železiarne, 044 54 Košice, o . . . |
05.10.2012 193-2012 |
26K/27/2012 |
Oznam o tom, kde a kedy možno nahliadať do spisu | Ing. Milan Polončák, PhD., správca konkurznej podstaty dlžníka: Hutné montáže Slovakia a. s. v likvidácii, so sídlom Železiarne, 044 54 Košice, IČO:31701400, o . . . |
12.09.2012 181-2012 |
26K/27/2012 7112215812 |
Uznesenie | V y h l a s u j e k o n k u r z na majetok dlžníka: Hutné montáže Slovakia a.s. v likvidácii, so sídlom Železiarne, 044 54 Košice, IČO: 31 701 400. U s t . . . |
12.07.2012 138-2012 |
26K/27/2012 7112215812 |
Uznesenie | U s t a n o v u j e dlžníkovi predbežného správcu: Ing. Milan Polončák PhD., so sídlom kancelárie Vojenská 12, 040 01 Košice, zn. správcu: S1287. U k l . . . |
29.06.2012 130-2012 |
26K/27/2012 7112215812 |
Uznesenie | Z a č í n a k o n k u r z n é k o n a n i e voči dlžníkovi: Hutné montáže Slovakia a.s. v likvidácii, so sídlom Železiarne, 044 54 Košice, IČO: 31 70 . . . |
Dátum vydania: | 10.10.2012 |
Spis | 26k27/2012 |
ICS |
Dlžník: | Hutné montáže Slovakia a.s. v likvidácii |
Železiarne | |
04454 Košice | |
Správca: | Ing. Milan Polončák, PhD. |
Vojenská 12 | |
04001 Košice | |
Druh: Iné zverejnenie
Hlavička:
26K/27/2012
Oznam:
V súlade s Nariadením Rady (ES) č. 1346/2000 zo dňa 29. 5. 2000, ako správca dlžníka Hutné montáže Slovakia a. s . v likvidácii, Železiarne, 044 54 Košice, oznamujem, že bol na majetok úpadcu Uznesením Okresného súdu Košice, sp. zn. 26 K/27/2012 zo dňa 12.09.2012, uverejnenom v Obchodnom vestníku č. 181/2012 zo dňa 19.09.2012, vyhlásený konkurz a bol som ustanovený za správcu podstaty . According to the Direction of the European Council No. 1346/2000 dated 29th May 2000, as the truste Hutné montáže Slovakia a. s . v likvidácii, Železiarne, 044 54 Košice, Slovak Republic, my duty is to inform you, that District Court in Košice, No. 26 K/27/2012 on the 12.09.2012 and promulgated in the Commercial Bulletin No. 181/2012 dated 19.09.2012 proclaimed bankruptcy of the bankrupt and simultaneously appointed me as the legal guardian of the bankrupt. Konkurz sa považuje za vyhlásený zverejnením uznesenia o vyhlásení konkurzu v Obchodnom vestníku, pričom za deň zverejnenia (doručenia) súdneho rozhodnutia sa považuje nasledujúci deň po zverejnení súdneho rozhodnutia v Obchodnom vestníku. Vyhlásením konkurzu sa dlžník stáva úpadcom (§ 23 ods. 1 ZKR v spojení s ust. § 199 ods. 9 ZKR). The bankruptcy is considered as declared by publishing the resolution on declaring the bankruptcy in the Commercial Bulletin, whereby as the day of publishing (delivery) of the judicial decision the day following the day after the publishing of the judicial decision in the Commercial Bulletin shall be considered. The debtor becomes the bankrupt after declaring the bankruptcy (§ 23 sec. 1 BRA in connection with the provision § 199 sec. 9 BRA). Pohľadávka, ktorá nie je pohľadávkou proti podstate, sa v konkurze uplatňuje prihláškou (§ 28 ods.1 ZKR). The claim, which is not the claim against the property shall be alleged by an application (§ 28 sec. 1 BRA). Prihláška sa podáva v jednom rovnopise u správcu, pričom správcovi musí byť doručená v základnej prihlasovacej lehote do 45 dní od vyhlásenia konkurzu; v jednom rovnopise veriteľ doručí prihlášku aj na súd (§ 28 ods. 2 ZKR). The application shall be submitted in one counterpart to the trustee whereby it must be delivered to the trustee in the basic registration period within 45 days from declaring the bankruptcy; in one counterpart delivers the creditor the application to the court (§ 28 sec. 2 BRA). Ak veriteľ doručí správcovi prihlášku neskôr, na prihlášku sa prihliada, veriteľ však nemôže vykonávať hlasovacie právo a ďalšie práva spojené s prihlásenou pohľadávkou. Právo na pomerné uspokojenie veriteľa tým nie je dotknuté; môže byť však uspokojený len z výťažku zaradeného do rozvrhu z výťažku zaradeného do rozvrhu zo všeobecnej podstaty, ktorého zámer zostaviť bol oznámený v Obchodnom vestníku po doručení prihlášky správcovi. Zapísanie takejto pohľadávky do zoznamu pohľadávok správca zverejní v Obchodnom vestníku s uvedením veriteľa a prihlásenej sumy (§ 28 ods. 3 ZKR). If the creditor delivers the application later to the trustee, the application shall be taken into consideration, but the creditor cannot exercise the right to vote and other rights related to the registered claim. The right to proportional satisfaction of the creditor shall not be touched; he can be satisfied only from the gains put into the schedule from the general property, whose aim to put together was published in the Commercial report after the delivery of the application to the trustee. The registration of such claim into the list of the claims publishes the trustee in the Commercial report with stating the creditor and the registered sum (§ 28 sec. 3 BRA). Ak ide o zabezpečenú pohľadávku, v prihláške doručenej správcovi sa musí riadne a včas uplatniť aj zabezpečovacie právo, a to v základnej prihlasovacej lehote 45 dní od vyhlásenia konkurzu, inak zanikne (§ 28 ods. 4 ZKR). If it is an assured claim, also the security right must be duly and on time alleged in the application delivered to the trustee in the basic registration period within 45 days from declaring the bankruptcy, otherwise it will lapse (§ 28 sec. 4 BRA). Ak si takýto veriteľ svoju zabezpečenú pohľadávku v základnej prihlasovacej lehote neprihlási, na jeho zabezpečovacie právo sa v konkurze neprihliada, má však proti dotknutej podstate právo na vydanie toho, o čo sa dotknutá podstata v dôsledku toho obohatila, pričom takéto právo môže uplatniť proti dotknutej podstate ako pohľadávku proti podstate, ktorá sa však uspokojí až po uspokojení všetkých ostatných pohľadávok proti tejto podstate (§ 28 ods. 8 ZKR). If such creditor does not register his assured claim in the basic registration period, his security right will not be taken into consideration in the bankruptcy, but he has the right against the affected property to handing over that, what the affected property in this consequence was enriched, whereby such right can be alleged against affected property as claim against property, which will be satisfied after satisfying all other claims against this property (§ 28 sec. 8 BRA). Prihláška musí byť podaná na predpísanom tlačive a musí obsahovať základné náležitosti, inak sa na prihlášku neprihliada. Základnými náležitosťami prihlášky sú: a) meno, priezvisko a bydlisko alebo názov a sídlo veriteľa, b) meno, priezvisko a bydlisko alebo názov a sídlo úpadcu, c) právny dôvod vzniku pohľadávky, d) poradie uspokojovania pohľadávky zo všeobecnej podstaty, e) celková suma pohľadávky, f) podpis (§ 29 ods. 1 ZKR). The application must be submitted on a pre-printed form and must include basic requirements; otherwise it will not be taken into consideration. The basic requirements of the application are: a)name, surname and residence or name and seat of the creditor, b) name, surname and residence or name and seat of the bankrupt, c) legal reason of the establishment of the claim, d) order of satisfying name and seat of the bankrupt, c) legal reason of the establishment of the claim, d) order of satisfying the claim from the general property, e) total sum of the claim, f) signature (§ 29 sec. 1 BRA). K prihláške sa pripoja listiny preukazujúce v nej uvedené skutočnosti. Veriteľ, ktorý je účtovnou jednotkou, v prihláške uvedie vyhlásenie, či o pohľadávke účtuje v účtovníctve, v akom rozsahu, prípadne dôvody, prečo o pohľadávke v účtovníctve neúčtuje (§ 29 ods. 6 ZKR). To the claim shall be attached the documents, which prove the stated facts. The creditor, who is the accounting unit, determines in the application a statement, if he accounts the claim in the accountancy, in which extent, or possible reasons, why he does not accounts the claim in the accountancy (§ 29 sec.6 BRA). Veriteľ, ktorý nemá na území Slovenskej republiky bydlisko alebo sídlo alebo organizačnú zložku podniku, je povinný ustanoviť si zástupcu na doručovanie s bydliskom alebo sídlom na území Slovenskej republiky a ustanovenie zástupcu písomne oznámiť správcovi, inak sa mu budú písomnosti doručovať len zverejnením v Obchodnom vestníku (§ 29 ods. 8 ZKR). The creditor, who does not have the residence or seat or affiliation of the company in the Slovak republic, is obliged to determine his representative with residence or seat in the Slovak republic for delivering and to announce the determination of the representative to the trustee, otherwise the documents will be delivered only by publishing them in the Commercial report (§ 29 sec. 8 BRA). Správca bez zbytočného odkladu po uplynutí základnej prihlasovacej lehoty predloží súdu spolu so svojím stanoviskom zoznam podaní, pri ktorých má za to, že sa na ne neprihliada ako na prihlášky, pričom súd bez zbytočného odkladu uznesením určí, či sa na tieto podania prihliada ako na prihlášku. Uznesenie súd doručí správcovi, ktorý o ňom upovedomí dotknuté osoby (§ 30 ods. 1 ZKR). The trustee submits without vain delay after the expiration of the basic registration period to the court together with his statement the list of submissions, by which he thinks that they were not taken into consideration as application, whereby the court determines by a resolution without vain delay, if these consideration as application, whereby the court determines by a resolution without vain delay, if these submissions were taken into consideration as application. The resolution of the court will be delivered to the trustee, who will notify the relevant persons (§ 30 sec. 1 BRA). Podanie, ktorým bola uplatnená pohľadávka, ktorá sa v konkurze uplatňuje prihláškou, nemožno opraviť ani doplniť (§ 30 ods. 2 ZKR). The submission, by which the claim was alleged, which will be alleged in the bankruptcy by an application, cannot be corrected nor amended (§ 30 sec. 2 BRA). Táto výzva sa vzťahuje na veriteľov, ktorí majú trvalé bydlisko alebo registrované sídlo v iných členských štátoch Európskej únie ako v Slovenskej republike v súlade s č. 40 Nariadenia Rady (ES) č.1346/2000 z 29. mája 2000. This notice refers to the creditors who have their domicile or registered seat in other EU member state than in the Slovak Republic according to the Direction of the European Council No. 1346/2000 dated 29th May 2000. V Košiciach, dňa 5.10.2012/In Košice, on 05.10.2012 Ing. Milan Polončák, PhD. , správca/trustee