Názov: | Truelite, s.r.o. |
Ulica a číslo: | Bellova 40 |
Mesto: | Bratislava, 83101 |
Štát: | Slovensko (SK) |
IČO: | 35906286 |
DIČ: | 2021896272 |
SK NACE: | 62010 Počítačové programovanie |
Zrušená
|
|
Vznik: | 05.11.2004 |
Zánik: | 10.04.2024 |
Veľkosť: | nezistený |
Vlastníctvo: | Zahraničné |
Iné názvy a adresy nájdené v rôznych štátnych registroch:
Truelite, s.r.o. , Bellova 40, 83101 Bratislava - mestská časť Nové Mesto
Truelite s.r.o. , Bellova 40, 83101 Bratislava
Dátum vydania | Spis ICS |
Druh | Rozhodnutie |
17.04.2024 81-2024 |
B1-4K/23/2014 1114213178 |
Uznesenie | Súd o d v o l á v a správcu: KRIVANKON k.s., so sídlom kancelárie Ružinovská 42, 821 02 Bratislava, IČO: 47 752 785, značka správcu S 1704, z funkcie správcu ú . . . |
04.04.2024 71-2024 |
B1-4K/23/2014 1114213178 |
Oznam | Mestský súd Bratislava III v právnej veci vyhláseného konkurzu na majetok úpadcu: Truelite s.r.o., so sídlom Bellova 40, 831 01 Bratislava, IČO: 35 906 286, spr . . . |
05.03.2024 51-2024 |
B1-4K/23/2014 1114213178 |
Uznesenie | I.Súd konkurz na majetok úpadcu: Truelite s.r.o., so sídlom Bellova 40, 831 01 Bratislava, IČO: 35 906 286, z r u š u j e pre nedostatok majetku. II.Súd spr . . . |
10.03.2017 54-2017 |
4K/23/2014 1114213178 |
Oznam | Okresný súd Bratislava I v právnej veci vyhláseného konkurzu na majetok úpadcu: Truelite s.r.o., so sídlom Bellova 40, 831 01 Bratislava, IČO: 35 906 286, spr . . . |
06.02.2017 25-2017 |
4K/23/2014 |
Vylúčenie súpisovej zložky majetku zo súpisu | V konkurznej veci úpadcu Truelite, s.r.o., IČO: 35 906 286, so sídlom Bellova 40, 831 01 Bratislava, č. k. 4K/23/2014 správca na základe súhlasu zástupcu verite . . . |
16.01.2017 10-2017 |
4K/23/2014 |
Oznámenia súvisiace s dražbou majetku podliehajúceho konkurzu | Ozna´menie o spenˇazˇeni´ majetku formou verejne´ho ponukove´ho konania - II. kolo KRIVANKON k.s. so si´dlom Trnavska´ cesta74/B, 821 02 Bratislava spra´vca . . . |
27.12.2016 247-2016 |
4K/23/2014 |
Oznámenia súvisiace so speňažovaním majetku podliehajúceho konkurzu | Oznámenie o speňažení majetku formou verejného ponukového konania - I. kolo KRIVANKON k.s. so sídlom Trnavská cesta74/B, 821 02 Bratislava správca konkurznej . . . |
01.12.2016 234-2016 |
4K/23/2014 1114213178 |
Uznesenie | Súd povoľuje vstup nového veriteľa: Slovenská konsolidačná, a.s., so sídlom Cintorínska 21, 814 99 Bratislava, IČO: 35 776 005, do konkurzného konania namiest . . . |
22.11.2016 223-2016 |
4K/23/2014 |
Doplnenie súpisu všeobecnej podstaty o novú súpisovú zložku majetku | Číslo Hlavná kategória Názov Súpisová hodnota (EUR) Množstvo Stav Detaily 10 peňažná pohľadávka Peňažná . . . |
15.11.2016 219-2016 |
4K/23/2014 |
Iné zverejnenie | Správca konkurznej veci úpadcu Truelite, s.r.o., so si´dlom Bellova 40, 831 01 Bratislava ICˇO: 35 906 286 č. k. 4K/23/2014 oznamuje zmenu úradných hodín. Nové . . . |
17.07.2015 136-2015 |
4K/23/2014 |
Vylúčenie súpisovej zložky majetku zo súpisu | V konkurznom konaní vedenom na Okresnom súde Bratislava I č. k. 4K/23/2014 vedenom na majetok úpadcu: Truelite, s.r.o., IČO: 35 906 286, so sídlom Bellova 40, 8 . . . |
05.05.2015 84-2015 |
4K/23/2014 |
Iné zverejnenie | KRIVANKON k.s., so sídlom Trnavská cesta 74B, 821 02 Bratislava, správca konkurznej podstaty úpadcu Truelite, s.r.o., IČO: 35 906 286, so sídlom Bellova 40, 831 . . . |
04.05.2015 83-2015 |
4K/23/2014 |
Iné zverejnenie | Oznam o vyhlásení tretieho kola ponukového konania Správca konkurznej podstaty úpadcu Truelite, s.r.o., so sídlom Bellova 40, 831 01 Bratislava, IČO: 35 906 . . . |
23.04.2015 77-2015 |
4K/23/2014 |
Iné zverejnenie | KRIVANKON k.s., so sídlom Trnavská cesta 74B, 821 02 Bratislava, správca konkurznej podstaty úpadcu Truelite, s.r.o., IČO: 35 906 286, so sídlom Bellova 40, 831 . . . |
14.04.2015 70-2015 |
4K/23/2014 |
Iné zverejnenie | Oznam o vyhlásení druhého kola ponukového konania Správca konkurznej podstaty úpadcu Truelite, s.r.o., so sídlom Bellova 40, 831 01 Bratislava, IČO: 35 906 2 . . . |
26.03.2015 65-2015 |
4K/23/2014 1114213178 |
Uznesenie | Súd priznáva správcovi: KRIVANKON, k.s., so sídlom kancelárie Trnavská cesta 74/B, 821 02 Bratislava, S1704, paušálnu odmenu za výkon funkcie správcu do konani . . . |
24.03.2015 57-2015 |
4K/23/2014 |
Iné zverejnenie | Oznam o vyhlásení druhého kola ponukového konania Správca konkurznej podstaty úpadcu Truelite, s.r.o., so sídlom Bellova 40, 831 01 Bratislava, IČO: 35 906 2 . . . |
26.02.2015 39-2015 |
4K/23/2014 |
Iné zverejnenie | PODMIENKY PONUKOVÉHO KONANIA Správca konkurznej podstaty úpadcu Truelite, s.r.o., so sídlom Bellova 40, 831 01 Bratislava, IČO: 35 906 286, v rámci konk . . . |
26.02.2015 39-2015 |
4K/23/2014 |
Iné zverejnenie | PODMIENKY PONUKOVÉHO KONANIA pre speňaženie hnuteľných vecí patriacich do všeobecnej podstaty, č. k.: 4K/23/2014 Správca konkurznej podstaty úpadcu T . . . |
18.12.2014 242-2014 |
4K/23/2014 |
Súpis všeobecnej podstaty | Položka Kategória Názov Popis Súpisová hodnota Počet . . . |
19.11.2014 221-2014 |
4K/23/2014 |
Zápisnica zo zasadnutia veriteľského výboru | Zápisnica zo zasadnutia veriteľského výboru Zápisnica Z prvého zasadnutia schôdze zástupcu veriteľov úpadcu: Truelite, s.r.o., so sídlom Bellova 40, 831 0 . . . |
10.10.2014 194-2014 |
4K/23/2014 |
Súpis všeobecnej podstaty | Položka Kategória Názov Popis Súpisová hodnota Počet . . . |
09.10.2014 197-2014 |
4K/23/2014 1114213178 |
Uznesenie | Súd konkurz na majetok úpadcu: Truelite, s.r.o., so sídlom Bellova 40, 831 01 Bratislava, IČO: 35 906 286, uznáva za malý. |
02.10.2014 188-2014 |
4K/23/2014 |
Iné zverejnenie | KRIVANKON k.s., so sídlom kancelárie Trnavská cesta 74B, 821 02 Bratislava, značka správcu S1704, správca úpadcu Truelite, s.r.o., IČO: 35 906 286, so sídlom Be . . . |
02.10.2014 188-2014 |
4K/23/2014 |
Oznam o zvolaní schôdze veriteľov | KRIVANKON k.s., so sídlom kancelárie Trnavská cesta 74B, 821 02 Bratislava, značka správcu S1704, správca úpadcu Truelite, s.r.o., IČO: 35 906 286, so sídlom Be . . . |
19.09.2014 183-2014 |
4K/23/2014 1114213178 |
Uznesenie | Súd o p r a v u j e uznesenie Okresného súdu Bratislava I zo dňa 10.09.2014, č.k. 4K/23/2014-118, vo výroku tak, že výrok bude znieť: Súd priznáva pred . . . |
10.09.2014 178-2014 |
4K/23/2014 1114213178 |
Uznesenie | Súd priznáva predbežnému správcovi: KRIVANKON, k.s., so sídlom kancelárie Trnavská cesta 74/B, 82102 Bratislava, odmenu v celkovej výške 663,88 € a náhradu pr . . . |
21.08.2014 161-2014 |
4K/23/2014 |
Iné zverejnenie | KRIVANKON k.s., správca S1704, so sídlom kancelárie Trnavská cesta 74B, Bratislava 821 02, správca úpadcu Truelite, s.r.o., IČO: 35 906 286, so sídlom Bellova 4 . . . |
21.08.2014 161-2014 |
4K/23/2014 |
Oznam o tom, kde a kedy možno nahliadať do spisu | Uznesením Okresného súdu Bratislava I, č. k.: 4K/23/2014-106 zo dňa 28.07.2014, zverejneným v Obchodnom vestníku 149/2014 vydanom dňa 05.08.2014, bol dňom 06.08 . . . |
28.07.2014 149-2014 |
4K/23/2014 1114213178 |
Uznesenie | Súd vyhlasuje konkurz na majetok dlžníka: Truelite, s.r.o., so sídlom Bellova 40, 831 01 Bratislava, IČO: 35 906 286. Súd ustanovuje do funkcie správcu: K . . . |
03.06.2014 108-2014 |
4K/23/2014 1114213178 |
Uznesenie | Súd ustanovuje dlžníkovi: Truelite, s.r.o., so sídlom Bellova 40, 831 01 Bratislava, IČO: 35 906 286, predbežného správcu: KRIVANKON, k.s., so sídlom kancelár . . . |
21.05.2014 100-2014 |
4K/23/2014 1114213178 |
Uznesenie | Súd začína konkurzné konanie voči dlžníkovi: Truelite, s.r.o., so sídlom Bellova 40, 831 01 Bratislava, IČO: 35 906 286. |
Dátum vydania: | 21.08.2014 |
Spis | 4K/23/2014 |
ICS |
Dlžník: | Truelite, s.r.o. |
Bellova 40 | |
83101 Bratislava | |
Správca: | KRIVANKON k.s. |
Trnavská cesta 74B | |
82102 Bratislava | |
Druh: Iné zverejnenie
Hlavička:
4K/23/2014 S1704
Oznam:
KRIVANKON k.s., správca S1704, so sídlom kancelárie Trnavská cesta 74B, Bratislava 821 02, správca úpadcu Truelite, s.r.o., IČO: 35 906 286, so sídlom Bellova 40, 831 01 Bratislava, spoločnosť zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, oddiel Sro, vložka číslo 33712/B (ďalej len "úpadca"), v súlade s nariadením Rady /ES/ č. 1346/2000 zo dňa 29.05.2000, ako správca úpadcu oznamujeme, že uznesením Okresného súdu Bratislava I, spis. zn.: 4K/23/2014, zo dňa 28.07.2014 bol vyhlásený konkurz na majetok úpadcu.
KRIVANKON k.s., the bankrupt trustee S1704, seated on Trnavská cesta 74B, Bratislava 821 02 as the bankrupt trustee of the Truelite, s.r.o., IČO: 35 906 286, seated on Bellova 40, 831 01 Bratislava, company registered in Registry of District court Bratislava I. (hereinafter only "the Bankrupt"), has according to the Direction of the European Council No. 1346/2000 dated 29th May 2000 the duty to inform you that with the resolution of the District Court Bratislava I, No. 4K/23/2014 dated 28th of July 2014 bankruptcy was declared on the Bankrupts estate.
Toto uznesenie Okresného súdu Bratislava I bolo zverejnené v Obchodnom vestníku dňa 05.08.2014. Dňom 06.08.2014 bol vyhlásený konkurz na majetok úpadcu.
This resolution of the District Court Bratislava I was published on 5th of August 2014. Bankruptcy was declared on 6th of August 2014.
V zmysle zákona č. 7/2005 Z. z. o konkurze a reštrukturalizácií v znení neskorších predpisov (ďalej len "ZKR") platí:
According to the Act No. 7/2005 Coll. Bankruptcy and Restructuralization Act as amended (hereinafter only "the BRA" ) applies:
1. Vyhlásením konkurzu sa začína konkurz. Konkurz sa považuje za vyhlásený zverejnením uznesenia o vyhlásení konkurzu v Obchodnom vestníku, pričom za deň zverejnenia (doručenia) súdneho rozhodnutia sa považuje nasledujúci deň po zverejnení súdneho rozhodnutia v Obchodnom vestníku. Vyhlásením konkurzu sa dlžník stáva úpadcom (§ 23 ods. 1 ZKR v spojení s ust. § 199 ods. 9 ZKR). Vyhlásenie konkurzu bráni tomu, aby na úpadcu začalo alebo prebiehalo reštrukturalizačné konanie. Ak počas konkurzu dôjde na súd návrh na povolenie reštrukturalizácie úpadcu, súd návrh na povolenie reštrukturalizácie uznesením odmietne (§ 23 ods. 2 ZKR).
The bankruptcy begins by declaring the bankruptcy. The bankruptcy is considered as declared by publishing the resolution on declaring the bankruptcy in the Commercial report, whereby as the day of publishing (delivery) of the judicial decision the day following the day after the publishing of the judicial decision in the Commercial report shall be considered. The debtor becomes the bankrupt after declaring the bankruptcy (§ 23 sec. 1 BRA in connection with the provision § 199 sec. 9 BRA). The declaration of the bankruptcy defends the bankrupt from beginning of a restructuralization proceedings. If the court receives during the bankruptcy a request on restructuralization of the bankrupt, the court declines the request on restructuralization by a resolution (§ 23 sec. 2 BRA).
2. Pohľadávka, ktorá nie je pohľadávkou proti podstate, sa v konkurze uplatňuje prihláškou (§ 28 ods. 1 ZKR).
The claim, which is not the claim against the property shall be alleged by an application (§ 28 sec. 1 BRA).
3. Prihláška sa podáva v jednom rovnopise u správcu - KRIVANKON k.s., Trnavská cesta 74B, Bratislava 821 02, Slovenská republika, pričom správcovi musí byť doručená v základnej prihlasovacej lehote do 45 dní od vyhlásenia konkurzu; v jednom rovnopise veriteľ doručí prihlášku aj na súd - Okresný súd Bratislava I, Záhradnícka 10, 812 44 Bratislava, Slovenská republika (§ 28 ods. 2 ZKR). Za začiatok lehoty na prihlásenie pohľadávok do konkurzu sa považuje deň nasledujúci po zverejnení uznesenia o vyhlásení konkurzu v Obchodnom vestníku (§ 199 ods. 9 druhá veta ZKR).
The application shall be submitted in one counterpart to the trustee - KRIVANKON k.s., Trnavská cesta 74B, Bratislava 821 02, Slovak Republic, whereby it must be delivered to the trustee in the basic registration period within 45 days from declaring the bankruptcy; in one counterpart delivers the creditor the application to the court - District Court Bratislava I / Okresný súd Bratislava I, Záhradnícka 10, 812 44 Bratislava, Slovak Republic (§ 28 sec. 2 BRA). The beginning of the period for registration of the claims to the bankruptcy shall be considered the day following the publishing of the resolution on declaring the bankruptcy in the Commercial report (§ 199 sec. 9 second sentence BRA).
4. Ak veriteľ doručí správcovi prihlášku neskôr, na prihlášku sa prihliada, veriteľ však nemôže vykonávať hlasovacie právo a ďalšie práva spojené s prihlásenou pohľadávkou. Právo na pomerné uspokojenie veriteľa tým nie je dotknuté; môže byť však uspokojený len z výťažku zaradeného do rozvrhu zo všeobecnej podstaty, ktorého zámer zostaviť bol oznámený v Obchodnom vestníku po doručení prihlášky správcovi. Zapísanie takejto pohľadávky do zoznamu pohľadávok správca zverejní v Obchodnom vestníku s uvedením veriteľa a prihlásenej sumy (§ 28 ods. 3 ZKR).
If the creditor delivers the application later to the trustee, the application shall be taken into consideration, but the creditor cannot exercise the right to vote and other rights related to the registered claim. The right to proportional satisfaction of the creditor shall not be touched; he can be satisfied only from the gains put into the schedule from the general property, whose aim to put together was published in the Commercial report after the delivery of the application to the trustee. The registration of such claim into the list of the claims publishes the trustee in the Commercial report with stating the creditor and the registered sum (§ 28 sec. 3 BRA).
5. Ak ide o zabezpečenú pohľadávku, v prihláške doručenej správcovi sa musí riadne a včas uplatniť aj zabezpečovacie právo, a to v základnej prihlasovacej lehote 45 dní od vyhlásenia konkurzu, inak zanikne (§ 28 ods. 4 ZKR).
If it is an assured claim, also the security right must be duly and on time alleged in the application delivered to the trustee in the basic registration period within 45 days from declaring the bankruptcy, otherwise it will lapse (§ 28 sec. 4 BRA).
6. Prihláškou možno uplatniť aj budúcu pohľadávku alebo pohľadávku, ktorej vznik je viazaný na splnenie podmienky (ďalej len "podmienená pohľadávka"); práva spojené s podmienenou pohľadávkou je však podmienený veriteľ oprávnený uplatňovať, až keď správcovi preukáže vznik podmienenej pohľadávky (§ 28 ods. 5 ZKR).
Also the future claim or claim can be alleged by the application, whose establishment is bound to the fulfillment of the condition (hereinafter only as "conditional claim"); the rights connected to the conditional claim is the conditional creditor entitled to allege only then as he proves to the trustee the establishment of the conditional claim (§ 28 sec. 5 BRA).
7. Doručenie prihlášky správcovi má pre plynutie premlčacej lehoty a zánik práva rovnaké právne účinky ako uplatnenie práva na súde (§ 28 ods. 6 ZKR).
The delivery of the application to the trustee has for the course of the period of limitation and the termination of right the same legal effects as enforcement of right by the court (§ 28 sec. 6 BRA).
8. V konkurze uplatňuje svoju pohľadávku prihláškou aj veriteľ, ktorý má pohľadávku voči inej osobe ako úpadcovi, ak je zabezpečená zabezpečovacím právom vzťahujúcim sa k majetku úpadcu. Takýto veriteľ môže byť v konkurze uspokojený iba z výťažku získaného speňažením majetku, ktorý zabezpečuje jeho pohľadávku, pričom hlasovacie práva na schôdzi veriteľov môže vykonávať iba v rozsahu, v akom jeho pohľadávka bude pravdepodobne uspokojená z majetku, ktorým je zabezpečená (§ 28 ods. 7 ZKR).
In the bankruptcy also the creditor alleges his claim by the application, who has the claim towards other person as the bankrupt, if it is assured by the security right referring to the property of the bankrupt. Such creditor can be satisfied in the bankruptcy only from the gains acquired by encashing the property, which ensures his claim, whereby the rights to vote at the meeting of the creditors can exercise only in that extent, in which his claim will be probably satisfied from the property, by which it is assured (§ 28 sec. 7 BRA).
9. Ak si takýto veriteľ svoju zabezpečenú pohľadávku v základnej prihlasovacej lehote neprihlási, na jeho zabezpečovacie právo sa v konkurze neprihliada, má však proti dotknutej podstate právo na vydanie toho, o čo sa dotknutá podstata v dôsledku toho obohatila, pričom takéto právo môže uplatniť proti dotknutej podstate ako pohľadávku proti podstate, ktorá sa však uspokojí až po uspokojení všetkých ostatných pohľadávok proti tejto podstate (§ 28 ods. 8 ZKR).
If such creditor does not register his assured claim in the basic registration period, his security right will not be taken into consideration in the bankruptcy, but he has the right against the affected property to handing over that, what the affected property in this consequence was enriched, whereby such right can be alleged against affected property as claim against property, which will be satisfied after satisfying all other claims against this property (§ 28 sec. 8 BRA).
10. Prihláška musí byť podaná na predpísanom tlačive a musí obsahovať základné náležitosti, inak sa na prihlášku neprihliada. Základnými náležitosťami prihlášky sú: a) meno, priezvisko a bydlisko alebo názov a sídlo veriteľa, b) meno, priezvisko a bydlisko alebo názov a sídlo úpadcu, c) právny dôvod vzniku pohľadávky, d) poradie uspokojovania pohľadávky zo všeobecnej podstaty, e) celková suma pohľadávky, f) podpis (§ 29 ods. 1 ZKR).
The application must be submitted on a pre-printed form and must include basic requirements; otherwise it will not be taken into consideration. The basic requirements of the application are: a) name, surname and residence or name and seat of the creditor, b) name, surname and residence or name and seat of the bankrupt, c) legal reason of the establishment of the claim, d) order of satisfying the claim from the general property, e) total sum of the claim, f) signature (§ 29 sec. 1 BRA).
11. Pre každú zabezpečenú pohľadávku musí byť podaná samostatná prihláška s uvedením zabezpečenej sumy, druhu, poradia, predmetu a právneho dôvodu vzniku zabezpečovacieho práva (§ 29 ods. 2 ZKR).
For each assured claim one application must be submitted with stating the assured sum, type, order, subject and legal reason of establishment of the security right (§ 29 sec. 2 BRA).
12. V prihláške podmienenej pohľadávky musí byť uvedená aj skutočnosť, na základe ktorej má pohľadávka vzniknúť alebo podmienka, od ktorej závisí vznik pohľadávky (§ 29 ods. 3 ZKR).
In the application of conditional claim must be stated also the fact on which basis the claim should arise or the condition, from which the establishment of the claim depends (§ 29 sec. 3 BRA).
13. Celková suma pohľadávky sa v prihláške rozdelí na istinu a príslušenstvo, pričom príslušenstvo sa v prihláške rozdelí podľa právneho dôvodu vzniku (§ 29 ods. 4 ZKR).
The total sum of the claim shall be divided in the application in the principal and fixtures, whereby the fixtures shall be divided in the application according to the legal reason of the establishment (§ 29 the fixtures shall be divided in the application according to the legal reason of the establishment (§ 29 sec. 4 BRA).
14. Pohľadávka sa uplatňuje v eurách. Ak sa pohľadávka neuplatní v eurách, sumu pohľadávky určí správca prepočtom podľa referenčného výmenného kurzu určeného a vyhláseného v deň vyhlásenia konkurzu Európskou centrálnou bankou alebo Národnou bankou Slovenska. Ak je pohľadávka uplatnená v mene, ktorej referenčný výmenný kurz Európska centrálna banka ani Národná banka Slovenska neurčuje a nevyhlasuje, sumu pohľadávky určí správca s odbornou starostlivosťou (§ 29 ods. 5 ZKR).
The claim shall be alleged in Euros. If the claim is not alleged in Euros, the sum of the claim shall be stated by the trustee by the conversion according to the exchange rate determined and published on the day of bankruptcy declaration by the European Central Bank or National Bank of Slovakia. If the claim is alleged in currency, whose reference exchange rate is not stated or published by the European Central Bank or by the National Bank of Slovakia, the sum of the claim shall be determined by the trustee with professional care (§ 29 sec. 5 BRA).
15. K prihláške sa pripoja listiny preukazujúce v nej uvedené skutočnosti. Veriteľ, ktorý je účtovnou jednotkou, v prihláške uvedie vyhlásenie, či o pohľadávke účtuje v účtovníctve, v akom rozsahu, prípadne dôvody, prečo o pohľadávke v účtovníctve neúčtuje (§ 29 ods. 6 ZKR).
To the claim shall be attached the documents, which prove the stated facts. The creditor, who is the accounting unit, determines in the application a statement, if he accounts the claim in the accountancy, in which extent, or possible reasons, why he does not accounts the claim in the accountancy (§ 29 sec. 6 BRA).
16. K prihláške nepeňažnej pohľadávky musí byť pripojený znalecký posudok určujúci hodnotu nepeňažnej pohľadávky, inak sa na prihlášku neprihliada (§ 29 ods. 7 ZKR).
To the application of non-monetary claim must be attached an expert report determining the sum of the non-monetary claim, otherwise the application will not be taken into consideration (§ 29 sec. 7 BRA).
17. Veriteľ, ktorý nemá na území Slovenskej republiky bydlisko alebo sídlo alebo organizačnú zložku podniku, je povinný ustanoviť si zástupcu na doručovanie s bydliskom alebo sídlom na území Slovenskej republiky a ustanovenie zástupcu písomne oznámiť správcovi, inak sa mu budú písomnosti doručovať len zverejnením v Obchodnom vestníku (§ 29 ods. 8 ZKR).
The creditor, who does not have the residence or seat or affiliation of the company in the Slovak republic, is obliged to determine his representative with residence or seat in the Slovak republic for delivering and to announce the determination of the representative to the trustee, otherwise the documents will be delivered only by publishing them in the Commercial report (§ 29 sec. 8 BRA).
18. Správca bez zbytočného odkladu po uplynutí základnej prihlasovacej lehoty predloží súdu spolu so svojím stanoviskom zoznam podaní, pri ktorých má za to, že sa na ne neprihliada ako na prihlášky, pričom súd bez zbytočného odkladu uznesením určí, či sa na tieto podania prihliada ako na prihlášku. Uznesenie súd doručí správcovi, ktorý o ňom upovedomí dotknuté osoby (§ 30 ods. 1 ZKR).
The trustee submits without vain delay after the expiration of the basic registration period to the court together with his statement the list of submissions, by which he thinks that they were not taken into consideration as application, whereby the court determines by a resolution without vain delay, if these submissions were taken into consideration as application. The resolution of the court will be delivered to the trustee, who will notify the relevant persons (§ 30 sec. 1 BRA).
19. Podanie, ktorým bola uplatnená pohľadávka, ktorá sa v konkurze uplatňuje prihláškou, nemožno opraviť ani doplniť (§ 30 ods. 2 ZKR).
The submission, by which the claim was alleged, which will be alleged in the bankruptcy by an application, cannot be corrected nor amended (§ 30 sec. 2 BRA).
20. Účastník konkurzného konania má právo najneskôr do uplynutia lehoty na prihlasovanie pohľadávok uplatniť námietku zaujatosti voči sudcovi, ktorý má vec prejednať a rozhodnúť, ak so zreteľom na jeho pomer k veci, k účastníkom alebo k ich zástupcom možno mať pochybnosti o ich nezaujatosti. Na neskôr doručené námietky súd neprihliada (197 ods. 6 ZKR). V námietke zaujatosti musí byť uvedené proti komu smeruje, dôvod, pre ktorý má byť sudca vylúčený, a kedy sa účastník podávajúci námietku zaujatosti o dôvode vylúčenia dozvedel. Na podanie, ktoré nespĺňa námietky zaujatosti sa neprihliadne; v tomto prípade sa vec nadriadenému súdu nepredkladá (§ 15a ods. 3 Občianskeho súdneho poriadku).
The participant of the bankruptcy proceedings has the right to allege the objection of bias towards the judge to the expiration of the period for registration of the claims, who shall negotiate the mater and to decide, if in respect to his relation to the matter, to the participant or to the representative can arise the doubts about their impartiality. The court does not take into consideration later delivered objections (197 sec. 6 BRA). In the objection of bias must be stated against whom it is aimed, the reason, for which the judge shall be excluded and when the participant submitting the objection learnt about the reason of exclusion. The submission, which does not fulfill the objections of bias will not be taken into consideration; in this case the matter will not be submitted to the court (§ 15a sec. 3 Civil process order).
Táto výzva sa vzťahuje na veriteľov, ktorí majú miesto trvalého pobytu, podnikania alebo registrované sídlo v iných členských štátoch Európskej únie ako v Slovenskej republike v súlade s č. 40 Nariadenia Rady (ES) č.1346/2000 z 29. mája 2000.
This notice refers to the creditors who have their domicile or registered seat in other EU member state than in the Slovak Republic according to the Direction of the European Council No. 1346/2000 dated 29th May 2000.
V Bratislave dňa 18.08.2014
In Bratislava, on 18th of August 2014
KRIVANKON k.s., správca
KRIVANKON k.s., trustee of the bankrupt