Názov: | VYSMAN, spol. s r. o., v konkurze |
Ulica a číslo: | Ružinovská 42 |
Mesto: | Bratislava, 82101 |
Štát: | Slovensko (SK) |
IČO: | 44960859 |
DIČ: | 2022891244 |
IČ DPH: | |
SK NACE: | 82990 Ost.pomocné obchod.čin. |
Založená 15 rokov
|
|
Vznik: | 17.09.2009 |
Veľkosť: | nezistený |
Vlastníctvo: | Súkromné tuzemské |
Bankové účty:
Iné názvy a adresy nájdené v rôznych štátnych registroch:
VYSMAN, spol. s r. o. , Ružinovská 42, 82101 Bratislava
VYSMAN, spol. s r.o. , Ružinovská 42, 82102 Bratislava
VYSMAN, spol. s r. o., v konkurze , Ružinovská 42, 82101 Bratislava - mestská časť Ružinov
VYSMAN, spol. s r. o., v konkurze , Ružinovská 42, 82102 Bratislava - mestská časť Ružinov
VYSMAN, spol. s r. o. , Ružinovská 42, 82101 Bratislava - mestská časť Ružinov
VYSMAN, spol. s r. o. , Ružinovská 42, 82102 Bratislava - mestská časť Ružinov
VYSMAN, spol. s r. o. , Ružinovská 42, Bratislava
Dátum vydania | Spis ICS |
Druh | Rozhodnutie |
08.10.2024 195-2024 |
B1-31K/37/2022 |
Doplnenie súpisu všeobecnej podstaty o novú súpisovú zložku majetku | Doplnenie súpisu všeobecnej podstaty Por.č. Hlavná kategória Názov Súpisová hodnota 25 Peňažná pohľadávka Peňažn . . . |
26.09.2024 187-2024 |
B1-31K/37/2022 |
Iné zverejnenie | Vyradenie súpisovej položky všeobecnej podstaty Dňa 07.12.2022 bol v Obchodnom vestníku 234/2022 pod zn. K070760 zverejnený súpis majetku všeobecnej podstat . . . |
18.09.2024 181-2024 |
B1-31K/37/2022 |
Oznámenie o doručení prihlášky po uplynutí základnej prihlasovacej lehoty | Uznesením zo dňa 10.07.2023 Mestského súdu Bratislava III, č. k. 31K/37/2022 bol správca konkurznej podstaty Mgr. Peter Zvara, so sídlom Obchodná 2, 811 06 Brat . . . |
12.07.2024 134-2024 |
B1-31K/37/2022 |
Oznámenia súvisiace so speňažovaním majetku podliehajúceho konkurzu | Správca konkurznej veci dlžníka VYSMAN, spol. s r. o., so sídlom Ružinovská 42, 821 01 Bratislava, IČO: 44 960 859, č. k. B1-31K/37/2022 oznamuje, že vo veci o . . . |
12.07.2024 134-2024 |
B1-31K/37/2022 |
Oznámenia súvisiace so speňažovaním majetku podliehajúceho konkurzu | Správca konkurznej veci dlžníka VYSMAN, spol. s r. o., so sídlom Ružinovská 42, 821 01 Bratislava, IČO: 44 960 859, č. k. B1-31K/37/2022 oznamuje, že vo veci o . . . |
24.06.2024 121-2024 |
B1-31K/37/2022 |
Oznámenia súvisiace so speňažovaním majetku podliehajúceho konkurzu | Oznámenie o možnosti obhliadky predmetu ponukového konania Uzneseni´m Mestske´ho su´du Bratislava III zo dňa 10.07.2023, č. k. 31K/37/2022 bol správca k . . . |
13.06.2024 114-2024 |
B1-31K/37/2022 |
Oznámenia súvisiace so speňažovaním majetku podliehajúceho konkurzu | Oznam o vyhla´seni´ 3. kola verejného ponukove´ho konania na spenˇazˇenie majetku dlžníka podlˇa § 92 ods. 1 písm. d) Uznesením zo dňa 10.07.2023 Mestského s . . . |
13.06.2024 114-2024 |
B1-31K/37/2022 |
Oznámenia súvisiace so speňažovaním majetku podliehajúceho konkurzu | Oznam o vyhla´seni´ 3. kola verejného ponukove´ho konania na spenˇazˇenie majetku dlžníka podlˇa § 92 ods. 1 písm. d) ZKR Uznesením zo dňa 10.07.2023 Mestsk . . . |
04.06.2024 107-2024 |
B1-31K/37/2022 |
Vylúčenie súpisovej zložky majetku zo súpisu | Vyradenie súpisovej položky zo súpisu všeobecnej podstaty Dňa 07.12.2022 bol v Obchodnom vestníku 234/2022 pod zn. K070760 zverejnený súpis majetku všeobecn . . . |
21.05.2024 97-2024 |
B1-31K/37/2022 |
Oznámenia súvisiace so speňažovaním majetku podliehajúceho konkurzu | Oznam o vyhla´seni´ 2. kola verejného ponukove´ho konania na spenˇazˇenie majetku dlžníka podlˇa § 92 ods. 1 písm. d) Uznesením zo dňa 10.07.2023 Mestského s . . . |
21.05.2024 97-2024 |
B1-31K/37/2022 |
Oznámenia súvisiace so speňažovaním majetku podliehajúceho konkurzu | Oznam o vyhla´seni´ 2. kola verejného ponukove´ho konania na spenˇazˇenie majetku dlžníka podlˇa § 92 ods. 1 písm. d) ZKR Uznesením zo dňa 10.07.2023 Mestsk . . . |
26.04.2024 82-2024 |
B1-31K/37/2022 |
Oznámenia súvisiace so speňažovaním majetku podliehajúceho konkurzu | Oznam o vyhla´seni´ 1. kola verejného ponukove´ho konania na spenˇazˇenie majetku dlžníka podlˇa § 92 ods. 1 písm. d) ZKR Uznesením zo dňa 10.07.2023 Mestsk . . . |
26.04.2024 82-2024 |
B1-31K/37/2022 |
Oznámenia súvisiace so speňažovaním majetku podliehajúceho konkurzu | Oznam o vyhla´seni´ 1. kola verejného ponukove´ho konania na spenˇazˇenie majetku dlžníka podlˇa § 92 ods. 1 písm. d) Uznesením zo dňa 10.07.2023 Mestského s . . . |
17.04.2024 80-2024 |
B1-31K/37/2022 1122206003 |
Uznesenie | I. Súd ako príslušný orgán u k l a d á správcovi: KRIVANKON k.s., so sídlom Ružinovská 42, 821 04 Bratislava, IČO: 47 752 78 . . . |
08.12.2023 234-2023 |
31K/37/2022 |
Oznámenie o doručení prihlášky po uplynutí základnej prihlasovacej lehoty | Uznesením zo dňa 10.07.2023 Mestského súdu Bratislava III, č. k. 31K/37/2022 bol správca konkurznej podstaty Mgr. Peter Zvara, so sídlom Obchodná 2, 811 06 Brat . . . |
24.08.2023 163-2023 |
31K/37/2022 |
Oznámenie o doručení prihlášky po uplynutí základnej prihlasovacej lehoty | Uznesením zo dňa 10.07.2023 Mestského súdu Bratislava III, č. k. 31K/37/2022 bol správca konkurznej podstaty Mgr. Peter Zvara, so sídlom Obchodná 2, 811 06 Brat . . . |
18.08.2023 159-2023 |
31K/37/2022 |
Oznam o tom, kde a kedy možno nahliadať do spisu | Uznesením zo dňa 10.07.2023 Mestského súdu Bratislava III, č. k. 31K/37/2022 bol správca konkurznej podstaty Mgr. Peter Zvara, so sídlom Obchodná 2, 811 06 Brat . . . |
10.07.2023 135-2023 |
B1-31K/37/2022 1122206003 |
Uznesenie | I.Súd odvoláva správcu: Mgr. Peter Zvara, so sídlom kancelárie Obchodná 2, 811 06 Bratislava, zn. správcu: S 1314, z funkcie správcu konkurznej podstaty úpadcu . . . |
17.05.2023 93-2023 |
31K/37/2022 |
Oznámenie o doručení prihlášky po uplynutí základnej prihlasovacej lehoty | Oznámenie o zapísaní pohľadávky do zoznamu pohľadávok. Správca konkurznej podstaty dlžníka: VYSMAN, spol. s r.o., so sídlom Ružinovská 42, 82101 Bratislava - . . . |
30.03.2023 71-2023 |
31K/37/2022 1122206003 |
Uznesenie | Súd p o u k a z u j e nespotrebovaný preddavok na úhradu odmeny a výdavkov predbežného správcu vo výške 1 500,- EUR, vedený pod položkou denníka D 19, pol. re . . . |
13.02.2023 36-2023 |
31K/37/2022 1122206003 |
Uznesenie | Súd priznáva správcovi: Mgr. Peter Zvara, so sídlom kancelárie Obchodná 2, 811 06 Bratislava, zn.správcu: S 1314 paušálnu odmenu za výkon funkcie správcu do kon . . . |
09.02.2023 28-2023 |
31K/37/2022 |
Oznámenie o doručení prihlášky po uplynutí základnej prihlasovacej lehoty | Oznámenie o zapísaní pohľadávky do zoznamu pohľadávok. Správca konkurznej podstaty dlžníka: VYSMAN, spol. s .r.o., so sídlom Ružinovská 42, 821 01 Bratislava . . . |
19.12.2022 242-2022 |
31K/37/2022 |
Oznámenie o doručení prihlášky po uplynutí základnej prihlasovacej lehoty | Oznámenie o zapísaní pohľadávky do zoznamu pohľadávok. Správca konkurznej podstaty dlžníka: VYSMAN, spol. s .r.o., so sídlom Ružinovská 42, 821 01 Bratislava . . . |
07.12.2022 234-2022 |
31K/37/2022 |
Súpis všeobecnej podstaty | Súpis majetku všeobecnej podstaty ku dňu 02.12.2022: Por.č. Súpisová zložka - Hnuteľný majetok VIN rok výroby súpisová hodnota 1 Škoda Octavi . . . |
02.12.2022 231-2022 |
31K/37/2022 |
Oznam o zvolaní schôdze veriteľov | Mgr. Peter Zvara, správca úpadcu VYSMAN, spol. s r.o., Ružinovská 42/0, 821 01 Bratislava, IČO: 44 960 859, v súlade s ust. § 34 ods. 1 zákona č. 7/2005 Z.z . . . |
03.11.2022 211-2022 |
31K/37/2022 |
Oznámenie čísla bankového účtu pre potreby popierania pohľadávok | Mgr. Peter Zvara, správca úpadcu VYSMAN s.r.o., Ružinovská 42, 821 01 Bratislava., IČO: 44 960 859 (ďalej len "Úpadca"), v konkurznej veci vedenej na Okresnom . . . |
14.10.2022 198-2022 |
31K/37/2022 |
Oznam o tom, kde a kedy možno nahliadať do spisu | Uznesením Okresného súdu Bratislava I, č.k. 31K/37/2022, zo dňa 28.09.2022, zverejneného v OV č. 192/2022, dňa 06.10.2022, v právnej veci navrhovateľa - dlžníka . . . |
14.10.2022 198-2022 |
31K/37/2022 |
Výzva zahraničným veriteľom na prihlásenie pohľadávok | Výzva pre veriteľov s trvalým pobytom | registrovaným sídlom v inom členskom štáte EÚ Call for creditors residing | with registered office in another member . . . |
28.09.2022 192-2022 |
31K/37/2022 1122206003 |
Uznesenie | I.Vyhlasuje konkurz na majetok dlžníka VYSMAN, spol. s r. o., so sídlom Ružinovská 42, 821 01 Bratislava, IČO: 44 960 859. II.Konkurz uznáva za hlavné inso . . . |
16.09.2022 183-2022 |
31K/37/2022 1122206003 |
Uznesenie | Súd z a č í n a konkurzné konanie voči dlžníkovi: VYSMAN, spol. s r. o., so sídlom Ružinovská 42, 821 01 Bratislava, IČO: 44 960 859. |
Dátum vydania: | 14.10.2022 |
Spis | 31K/37/2022 |
ICS | |
Súd | Okresný súd Bratislava I |
Dlžník: | VYSMAN, spol. s r. o. |
Ružinovská 42 | |
82101 Bratislava | |
Správca: | Mgr. Peter Zvara |
Obchodná 2 | |
81106 Bratislava | |
Druh: Výzva zahraničným veriteľom na prihlásenie pohľadávok
Hlavička:
31K/37/2022 S1314
Oznam:
Výzva pre veriteľov s trvalým pobytom | registrovaným sídlom v inom členskom štáte EÚ Call for creditors residing | with registered office in another member state of EU V súlade s nariadením Rady (ES) č. 1346/2000 zo dňa 29.05.2000, ako správca úpadcu VYSMAN, spol. s r.o., so sídlom Ružinovská 42, 821 01 Bratislava, IČO: 44 960 859 (ďalej len "úpadca"), oznamujem, že uznesením Okresného súdu Bratislava I, č.k. 31K/37/2022, zo dňa 28.09.2022, zverejneného v OV č. 192/2022, dňa 06.10.2022, bol vyhlásený konkurz na majetok úpadcu. According to the Direction of the European Council No. 1346/2000 dated 29 May 2000, as the bankruptcy trustee of the bankrupt: VYSMAN, spol. s r.o., so sídlom Ružinovská 42, 821 01 Bratislava, IČO: 44 960 859, Slovak Republic (hereinafter only "the Bankrupt "), our duty is to inform that with the decision of the District Court Bratislava I, case No: 31K/37/2022, dated 28th of september 2022, published in business journal No. 125/2022 dated 06th October 2022, bankruptcy was declared on the Bankrupts property. V zmysle zákona č. 7/2005 Z. z. o konkurze a reštrukturalizácií v znení neskorších predpisov (ďalej len "ZKR") platí: According to the Act No. 7/2005 Coll. Bankruptcy and Restructuralization Act as amended (hereinafter only "the BRA") applies: Vyhlásením konkurzu sa začína konkurz. Konkurz sa považuje za vyhlásený zverejnením uznesenia o vyhlásení konkurzu v Obchodnom vestníku, pričom za deň zverejnenia (doručenia) súdneho rozhodnutia sa považuje nasledujúci deň po zverejnení súdneho rozhodnutia v Obchodnom vestníku. Vyhlásením konkurzu sa dlžník stáva úpadcom (§ 23 ods. 1 ZKR v spojení s ust. § 199 ods. 9 ZKR). Vyhlásenie konkurzu bráni tomu, aby na úpadcu začalo alebo prebiehalo reštrukturalizačné konanie. Ak počas konkurzu dôjde na súd návrh na povolenie reštrukturalizácie úpadcu, súd návrh na povolenie reštrukturalizácie uznesením odmietne (§ 23 ods. 2 ZKR). The bankruptcy begins by declaring the bankruptcy. The bankruptcy is considered as declared by publishing the resolution on declaring the bankruptcy in the Commercial report, whereby as the day of publishing (delivery) of the judicial decision the day following the day after the publishing of the judicial decision in the Commercial report shall be considered. The debtor becomes the bankrupt after declaring the bankruptcy (§ 23 sec. 1 BRA in connection with the provision § 199 sec. 9 BRA). The declaration of the bankruptcy defends the bankrupt from beginning of a restructuralization proceedings. If the court receives during the bankruptcy a request on restructuralization of the bankrupt, the court declines the request on restructuralization by a resolution (§ 23 sec. 2 BRA). Pohľadávka, ktorá nie je pohľadávkou proti podstate, sa v konkurze uplatňuje prihláškou (§ 28 ods. 1 ZKR). The claim, which is not the claim against the property shall be alleged by an application (§ 28 sec. 1 bRa). Prihláška sa podáva u správcu elektronicky prostredníctvom na to určeného elektronického formulára do elektronickej schránky správcu a musí byť autorizovaná. Ak ide o zahraničného veriteľa podľa osobitného predpisu, 8ac) prihláška sa podáva u správcu elektronicky prostredníctvom na to určeného formulára podľa osobitného predpisu.8ad) Prihláška musí byť správcovi doručená v základnej prihlasovacej lehote do 45 dní od vyhlásenia konkurzu. Ak návrh podáva zástupca dlžníka, k návrhu musí pripojiť splnomocnenie na zastupovanie dlžníka pri prihlasovaní pohľadávky v konkurze, ktoré musí byť autorizované dlžníkom, inak sa naň neprihliada. 8ac) Čl. 2 ods. 12 nariadenia (EÚ) č. 2015/848 v platnom znení, 8ad) Čl. 55 nariadenia (EÚ) č. 2015/848 v platnom znení. The application shall be submitted to the trustee in electronic form by the means of an electronic form to the el. Mailbox of the trustee and the application must be authorised. If it is a foreign creditor according to a special regulation, 8ac) the application is submitted to the trustee electronically using a form intended for that according to a special regulation. 8ad) The application must be delivered to the trustee within the basic application period within 45 days of the declaration of bankruptcy. If the proposal is submitted by the debtor's representative, the proposal must be accompanied by a power of attorney to represent the debtor in filing a claim in bankruptcy, which must be authorized by the debtor, otherwise it will not be considered. 8ac) Art. 2 par. 12 of Regulation (EU) No. 2015/848 as amended, 8ad) Art. 55 of Regulation (EU) No. 2015/848 as amended. Ak veriteľ doručí správcovi prihlášku neskôr, na prihlášku sa prihliada, veriteľ však nemôže vykonávať hlasovacie právo a ďalšie práva spojené s prihlásenou pohľadávkou. Právo na pomerné uspokojenie veriteľa tým nie je dotknuté; môže byť však uspokojený len z výťažku pomerné uspokojenie veriteľa tým nie je dotknuté; môže byť však uspokojený len z výťažku zaradeného do rozvrhu zo všeobecnej podstaty, ktorého zámer zostaviť bol oznámený v Obchodnom vestníku po doručení prihlášky správcovi. Zapísanie takejto pohľadávky do zoznamu pohľadávok správca zverejní v registri úpadcov s uvedením okolnosti, že prihláška bola podaná po uplynutí základnej prihlasovacej lehoty. If the creditor delivers the application later to the trustee, the application shall be taken into consideration, but the creditor cannot exercise the right to vote and other rights related to the registered claim. The right to proportional satisfaction of the creditor shall not be touched; he can be satisfied only from the gains put into the schedule from the general property, whose aim to put together was published in the Commercial report after the delivery of the application to the trustee. The registration of such claim into the list of the claims is published by the trustee in the register of bakrupt stating, that the claim was filed after the basic application period. m (§ 28 sec. 3 BRA). Ak ide o zabezpečenú pohľadávku, v prihláške doručenej správcovi sa musí riadne a včas uplatniť aj zabezpečovacie právo, a to v základnej prihlasovacej lehote 45 dní od vyhlásenia konkurzu, inak sa na zabezpečovacie právo neprihliada. (§28 ods. 4 ZKR) If it is an assured claim, also the security right must be duly and on time alleged in the application delivered to the trustee in the basic registration period within 45 days from declaring the bankruptcy, otherwisethe security right will lapse (§ 28 sec. 4 BRA). Prihláškou možno uplatniť aj budúcu pohľadávku alebo pohľadávku, ktorej vznik je viazaný na splnenie podmienky (ďalej len "podmienená pohľadávka"); práva spojené s podmienenou pohľadávkou je však podmienený veriteľ oprávnený uplatňovať, až keď správcovi preukáže vznik podmienenej pohľadávky (§ 28 ods. 5 ZKR). Also the future claim or claim can be alleged by the application, whose establishment is bound to the fulfillment of the condition (hereinafter only as "conditional claim"); the rights connected to the conditional claim is the conditional creditor entitled to allege only then as he proves to the trustee the establishment of the conditional claim (§ 28 sec. 5 BRA). Doručenie prihlášky správcovi má pre plynutie premlčacej lehoty a zánik práva rovnaké právne účinky ako uplatnenie práva na súde (§ 28 ods.6 ZKR). The delivery of the application to the trustee has for the course of the period of limitation and the termination of right the same legal effects as enforcement of right by the court (§ 28 sec. 6 BRA). V konkurze uplatňuje svoju pohľadávku prihláškou aj veriteľ, ktorý má pohľadávku voči inej osobe ako úpadcovi, ak je zabezpečená zabezpečovacím právom vzťahujúcim sa k majetku úpadcu. Takýto veriteľ môže byť v konkurze uspokojený iba z výťažku získaného speňažením majetku, ktorý zabezpečuje jeho pohľadávku, pričom hlasovacie práva na schôdzi veriteľov môže vykonávať iba v rozsahu, v akom jeho pohľadávka bude pravdepodobne uspokojená z majetku, ktorým je zabezpečená (§ 28 ods. 7 ZKR). In the bankruptcy, also the creditor alleges his claim by the application, who has the claim towards other person as the bankrupt, if it is assured by the security right referring to the property of the bankrupt. Such creditor can be satisfied in the bankruptcy only from the gains acquired by encashing the property, which ensures his claim, whereby the rights to vote at the meeting of the creditors can exercise only in that extent, in which his claim will be probably satisfied from the property, by which it is assured (§ 28 sec. 7 BRA). Ak si takýto veriteľ svoju zabezpečenú pohľadávku v základnej prihlasovacej lehote neprihlási, na jeho zabezpečovacie právo sa v konkurze neprihliada, má však proti dotknutej podstate právo na vydanie toho, o čo sa dotknutá podstata v dôsledku toho obohatila, pričom takéto právo môže uplatniť proti dotknutej podstate ako pohľadávku proti podstate, ktorá sa však uspokojí až po uspokojení všetkých ostatných pohľadávok proti tejto podstate (§ 28 ods. 8 ZKR). If such creditor does not register his assured claim in the basic registration period, his security right will not be taken into consideration in the bankruptcy, but he has the right against the affected property to handing over that, what the affected property in this consequence was enriched, whereby such right can be alleged against affected property as claim against property, which will be satisfied after satisfying all other claims against this property (§ 28 sec. 8 BRA). Prihláška musí byť podaná spôsobom podľa § 28 ods. 2 a musí obsahovať základné náležitosti prihlášky, inak sa na prihlášku neprihliada. Základnými náležitosťami prihlášky sú: a) meno, priezvisko a bydlisko veriteľa, ak ide o fyzickú osobu, alebo obchodné meno, meno a priezvisko, ak sa odlišuje od obchodného mena, identifikačné číslo alebo iný identifikačný údaj a miesto podnikania veriteľa, ak ide o fyzickú osobu podnikateľa, alebo názov, identifikačné číslo alebo iný identifikačný údaj a sídlo veriteľa, ak ide o právnickú osobu, b) meno, priezvisko a bydlisko úpadcu, ak ide o fyzickú osobu, alebo obchodné meno, meno a priezvisko, ak sa odlišuje od obchodného mena, identifikačné číslo alebo iný identifikačný údaj a miesto podnikania úpadcu, ak ide o fyzickú osobu podnikateľa, alebo názov, identifikačné číslo alebo iný identifikačný údaj a sídlo úpadcu, ak ide o právnickú osobu, c) právny dôvod vzniku pohľadávky, d) poradie uspokojovania pohľadávky zo všeobecnej podstaty, e) celková suma pohľadávky, (§ 29 ods. 1 ZKR). The application must be submitted according to § 28, sect. 2 and must include the basic requirements of an application, otherwise the application will not be taken into consideration. The basic requirements of the application are: a) name, surname and residence or name and registered office of the creditor, b) name, surname and residence or name and seat of the bankrupt, c) legal reason of the establishment of the claim, d) order of satisfying the claim from the general property, e) total sum of the claim, f) signature (§ 29 sec. 1 BRA). Pre každú zabezpečenú pohľadávku musí byť podaná samostatná prihláška s uvedením zabezpečenej sumy, druhu, poradia, predmetu a právneho dôvodu vzniku zabezpečovacieho práva (§ 29 ods. 2 ZKR). For each assured claim one application must be submitted with stating the assured sum, type, order, subject and legal reason of establishment of the security right (§ 29 sec. 2 BRA). V prihláške podmienenej pohľadávky musí byť uvedená aj skutočnosť, na základe ktorej má pohľadávka vzniknúť alebo podmienka, od ktorej závisí vznik pohľadávky (§ 29 ods. 3 ZKR). In the application of conditional claim must be stated also the fact on which basis the claim should arise or the condition, from which the establishment of the claim depends (§ 29 sec. 3 BRA). Celková suma pohľadávky sa v prihláške rozdelí na istinu a príslušenstvo, pričom príslušenstvo sa v prihláške rozdelí podľa právneho dôvodu vzniku (§ 29 ods. 4 ZKR). The total sum of the claim shall be divided in the application in the principal and fixtures, whereby the fixtures shall be divided in the application according to the legal reason of the establishment (§ 29 the fixtures shall be divided in the application according to the legal reason of the establishment (§ 29 sec. 4 BRA). Pohľadávka sa uplatňuje v eurách. Ak sa pohľadávka neuplatní v eurách, sumu pohľadávky určí správca prepočtom podľa referenčného výmenného kurzu určeného a vyhláseného v deň vyhlásenia konkurzu Európskou centrálnou bankou alebo Národnou bankou Slovenska. Ak je pohľadávka uplatnená v mene, ktorej referenčný výmenný kurz Európska centrálna banka ani Národná banka Slovenska neurčuje a nevyhlasuje, sumu pohľadávky určí správca s odbornou starostlivosťou (§ 29 ods. 5 ZKR). The claim shall be alleged in Euros. If the claim is not alleged in Euros, the sum of the claim shall be stated by the trustee by the conversion according to the exchange rate determined and published on the day of bankruptcy declaration by the European Central Bank or National Bank of Slovakia. If the claim is alleged in currency, whose reference exchange rate is not stated or published by the European Central Bank or by the National Bank of Slovakia, the sum of the claim shall be determined by the trustee with professional care (§ 29 sec. 5 BRA). K prihláške sa pripoja listiny preukazujúce v nej uvedené skutočnosti. Veriteľ, ktorý je účtovnou jednotkou, v prihláške uvedie vyhlásenie, či o pohľadávke účtuje v účtovníctve, v akom rozsahu, prípadne dôvody, prečo o pohľadávke v účtovníctve neúčtuje (§ 29 ods. 6 ZKR). To the claim shall be attached the documents, which prove the stated facts. The creditor, who is the accounting unit, determines in the application a statement, if he accounts the claim in the accountancy, in which extent, or possible reasons, why he does not account the claim in the accountancy (§ 29 sec. 6 BRA). K prihláške nepeňažnej pohľadávky musí byt' pripojený znalecký posudok určujúci hodnotu nepeňažnej pohľadávky, inak sa na prihlášku neprihliada (§ 29 ods. 7 zKr). To the application of non-monetary claim must be attached an expert report determining the sum of the non-monetary claim, otherwise the application will not be taken into consideration (§ 29 sec. 7 BRA). Veriteľ, ktorý nemá na území Slovenskej republiky bydlisko alebo sídlo alebo organizačnú zložku podniku, je povinný ustanoviť si zástupcu na doručovanie s bydliskom alebo sídlom na území Slovenskej republiky a ustanovenie zástupcu písomne oznámiť správcovi, inak sa mu budú písomnosti doručovať len zverejnením v Obchodnom vestníku (§ 29 ods. 8 ZKR). The creditor, who does not have the residence or seat or affiliation of the company in the Slovak republic, is obliged to determine his representative with residence or seat in the Slovak republic for delivering and to announce the determination of the representative to the trustee, otherwise the documents will be delivered only by publishing them in the Commercial report (§ 29 sec. 8 BRA). Správca bez zbytočného odkladu po uplynutí základnej prihlasovacej lehoty predloží súdu spolu so svojím stanoviskom zoznam podaní, pri ktorých má za to, že sa na ne neprihliada ako na prihlášky, pričom súd bez zbytočného odkladu uznesením určí, či sa na tieto podania ako na prihlášky, pričom súd bez zbytočného odkladu uznesením určí, či sa na tieto podania prihliada ako na prihlášku. Uznesenie súd doručí správcovi, ktorý o ňom upovedomí dotknuté osoby (§ 30 ods. 1 ZKR). The trustee submits without vain delay after the expiration of the basic registration period to the court together with his statement the list of submissions, by which he thinks that they were not taken into consideration as application, whereby the court determines by a resolution without vain delay, if these submissions were taken into consideration as application. The resolution of the court will be delivered to the trustee, who will notify the relevant persons (§ 30 sec. 1 BRA). Podanie, ktorým bola uplatnená pohľadávka, ktorá sa v konkurze uplatňuje prihláškou, nemožno opraviť ani doplniť (§ 30 ods. 2 ZKR). The submission, by which the claim was alleged, which will be alleged in the bankruptcy by an application, cannot be corrected nor amended (§ 30 sec. 2 BRA). Účastník konkurzného konania má právo najneskôr do uplynutia lehoty na prihlasovanie pohľadávok uplatniť námietku zaujatosti voči sudcovi, ktorý má vec prejednať a rozhodnúť. Účastník môže uplatniť námietku zaujatosti najneskôr do uplynutia lehoty na prihlasovanie pohľadávok. Na neskôr doručené námietky súd neprihliada (197 ods. 6 ZKR). V námietke zaujatosti musí byť okrem všeobecných náležitostí podania uvedené, proti komu smeruje, dôvod, pre ktorý má byť sudca vylúčený, kedy sa strana uplatňujúca si námietku o dôvode vylúčenia dozvedela a dôkazy na preukázanie svojho tvrdenia, ktorých povaha to pripúšťa, okrem tých, ktoré nemôže bez svojej viny pripojiť. Na podanie, ktoré nespĺňa náležitosti podľa prvej vety, súd neprihliada; v tomto prípade sa vec nadriadenému súdu nepredkladá. Ustanovenia o odstraňovaní vád podania sa nepoužijú (§52 ods. 2 Civilného sporového poriadku). The participant of the bankruptcy proceedings has the right to allege the objection of bias towards the judge to the expiration of the period for registration of the claims, who shall negotiate the mater and to decide, if in respect to his relation to the matter, to the participant or to the representative can arise the doubts about their impartiality. The court does not take into consideration later delivered objections (197 sec. 6 BRA). In the objection of bias must be stated against whom it is aimed, the reason, for which the judge shall be excluded and when the participant submitting the objection learnt about the reason of exclusion. The submission, which does not fulfill the objections of bias will not be taken into consideration; in this case, the matter will not be submitted to the court. Provisions on remedy of filing defects shall not apply (§ 52 sec. 2 Civil process order). Táto výzva sa vzťahuje na veriteľov, ktorí majú miesto trvalého pobytu, podnikania alebo registrované sídlo v iných členských štátoch Európskej únie ako v Slovenskej republike v súlade s č. 40 Nariadenia Rady (Es) č.1346/2000 z 29. mája 2000. This notice refers to the creditors who have their domicile or registered seat in other EU member state than in the Slovak Republic according to the Direction of the European Council No. 1346/2000 dated 29th May 2000. Mgr. Peter Zvara, správca | bakruptcy trustee