Názov: | P&K STAVING, spol. s r.o. v konkurze |
Ulica a číslo: | Svätovavrinecká 13920/10 |
Mesto: | Bratislava - mestská časť Nové Mesto, 83101 |
Štát: | Slovensko (SK) |
IČO: | 47554061 |
DIČ: | 2023964008 |
SK NACE: | 41209 Výst.obyt,neob.bud.i.n. |
Zrušená 1 rok
|
|
Vznik: | 18.12.2013 |
Zánik: | 19.01.2024 |
Veľkosť: | nezistený |
Vlastníctvo: | Zahraničné |
Iné názvy a adresy nájdené v rôznych štátnych registroch:
P&K STAVING, spol. s r.o. , Svätovavrinecká 13920/10, 83101 Bratislava - mestská časť Nové Mesto
P K STAVING, spol. s r.o. , ,
P&K STAVING, spol. s r.o. , Laskomerského 1119/8, 97701 Brezno
Dátum vydania | Spis ICS |
Druh | Rozhodnutie |
16.01.2024 15-2024 |
2K/1/2023 6123217513 |
Uznesenie | O d v o l á v a KRIVANKON, k.s., so sídlom kancelárie, 974 11 Banská Bystrica, Rudohorská 33 z funkcie správcu konkurznej podstaty |
04.01.2024 7-2024 |
2K/1/2023 6123217513 |
Oznam | Okresný súd Banská Bystrica v právnej veci vyhláseného konkurzu na majetok úpadcu P&K STAVING, spol. s r.o., so sídlom 831 01 Bratislava - mestská časť Nové Mes . . . |
06.12.2023 236-2023 |
2K/1/2023 6123217513 |
Uznesenie | Z r u š u j e konkurz pre nedostatok majetku úpadcu P&K STAVING, spol. s r.o., so sídlom 831 01 Bratislava - mestská časť Nové Mesto, Svätovavrinecká 13920/10 . . . |
26.06.2023 121-2023 |
2K/1/2023 |
Súpis všeobecnej podstaty | KRIVANKON k.s., spra´vca dlzˇni´ka P&K Staving, spol. s r.o., so sídlom Svätovavrinecká 13920/10, 831 01 Bratislava - mestská časť Nové Mesto, IČO: 47 554 061, . . . |
09.06.2023 110-2023 |
2K/1/2023 |
Oznam o zvolaní schôdze veriteľov | Oznam o zvolaní schôdze veriteľov KRIVANKON k.s., so si´dlom Ružinovská 42, 821 02 Bratislava, značka správcu S1704, správca úpadcu P&K Staving, spol. s r.o. . . . |
09.06.2023 110-2023 |
2K/1/2023 |
Oznámenie čísla bankového účtu pre potreby popierania pohľadávok | Oznámenie čísla bankového účtu na skladanie kaucie na popieranie pohľadávok veriteľov KRIVANKON k.s., so si´dlom kancela´rie Rudohorská 33, 974 11 Banská By . . . |
27.04.2023 81-2023 |
2K/1/2023 |
Oznam o tom, kde a kedy možno nahliadať do spisu | Uznesením Okresného súdu Banská Bystrica zo dňa 14.04.2023, sp. zn. 2K/1/2023 zverejneným v Obchodnom vestníku 76/2023 zo dňa 20.04.2023 pod zn. K021431, bol vy . . . |
27.04.2023 81-2023 |
2K/1/2023 |
Výzva zahraničným veriteľom na prihlásenie pohľadávok | KRIVANKON k.s., spra´vca S1704, so si´dlom kancela´rie Rudohorská 33, 974 11 Banská Bystrica, spra´vca u´padcu P&K Staving, spol. s r.o., so sídlom Svätovavrine . . . |
21.04.2023 81-2023 |
2K/1/2023 6123217513 |
Uznesenie | I. P r i z n á v a KRIVANKON, k.s., so sídlom kancelárie, 974 11 Banská Bystrica, Rudohorská 33 paušálnu náhradu výdavkov predbežného správcu v sume 1.500,- . . . |
14.04.2023 76-2023 |
2K/1/2023 6123217513 |
Uznesenie | I. V y h l a s u j e konkurz na majetok dlžníka P&K STAVING, spol. s r.o., so sídlom 831 01 Bratislava - mestská časť Nové Mesto, Svätovavrinecká 13920/10, I . . . |
15.02.2023 36-2023 |
2K/1/2023 6123217513 |
Uznesenie | I. Súd u s t a n o v u j e KRIVANKON, k.s., so sídlom kancelárie, 974 11 Banská Bystrica, Rudohorská 33 do funkcie predbežného správcu dlžníka P&K STAVING, sp . . . |
03.02.2023 28-2023 |
2K/1/2023 6123217513 |
Uznesenie | Z a č í n a konkurzné konanie voči dlžníkovi - P&K STAVING, spol. s r.o., so sídlom 831 01 Bratislava - mestská časť Nové Mesto, Svätovavrinecká 13920/10, IČ . . . |
Dátum vydania: | 27.04.2023 |
Spis | 2K/1/2023 |
ICS | |
Súd | Okresný súd Banská Bystrica |
Dlžník: | P&K STAVING, spol. s r.o. |
Svätovavrinecká 13920/10 | |
83101 Bratislava - mestská časť Nové Mesto | |
Správca: | KRIVANKON, k.s. |
Rudohorská 33 | |
97411 Banská Bystrica | |
Druh: Výzva zahraničným veriteľom na prihlásenie pohľadávok
Hlavička:
2K/1/2023 S1704
Oznam:
KRIVANKON k.s., spra´vca S1704, so si´dlom kancela´rie Rudohorská 33, 974 11 Banská Bystrica, spra´vca u´padcu P&K Staving, spol. s r.o., so sídlom Svätovavrinecká 13920/10, 831 01 Bratislava - mestská časť Nové Mesto, IČO: 47 554 061, v su´lade s nariadeni´m Rady /ES/ cˇ. 1346/2000 zo dnˇa 29.05.2000, ako spra´vca u´padcu oznamujeme, zˇe uzneseni´m Okresne´ho su´du Banská Bystrica, č. k.: 2K/1/2023 zo dňa 14.04.2023 bol vyhla´seny´ konkurz na majetok u´padcu. KRIVANKON k.s., the bankrupt trustee S1704, seated on Rudohorská 33, 974 11 Banská Bystrica, as the bankrupt trustee of P&K Staving, spol. s r.o., with headquarters Svätovavrinecká 13920/10, 831 01 Bratislava - Nové Mesto, Business number 47 554 061, (hereinafter only "the Bankrupt"), has according to the Direction of the European Council No. 1346/2000 dated 29th May 2000 the duty to inform you that with the resolution of the District Court Banská Bystrica, No. 2K/1/2023 dated 14th of April 2023 bankruptcy was declared on the Bankrupts estate. Toto uznesenie Okresne´ho su´du Banská Bystrica bolo zverejnene´ v Obchodnom vestni´ku dnˇa 20.04.2023. This resolution of the District Court Banská Bystrica was published on the 20th od April 2023. V zmysle za´kona cˇ. 7/2005 Z. z. o konkurze a resˇtrukturaliza´cii´ v zneni´ neskorsˇi´ch predpisov (dˇalej len "ZKR") plati´: According to the Act No. 7/2005 Coll. Bankruptcy and Restructuralization Act as amended (hereinafter only "the BRA" ) applies: 1. Vyhla´seni´m konkurzu sa zacˇi´na konkurz. Konkurz sa povazˇuje za vyhla´seny´ zverejneni´m uznesenia o vyhla´seni´ konkurzu v Obchodnom vestni´ku, pricˇom za denˇ zverejnenia (dorucˇenia) su´dneho rozhodnutia sa povazˇuje nasleduju´ci denˇ po zverejneni´ su´dneho rozhodnutia v Obchodnom vestni´ku. Vyhla´seni´m konkurzu sa dlzˇni´k sta´va u´padcom (§ 23 ods. 1 ZKR v spojeni´ s ust. § 199 ods. 9 ZKR). Vyhla´senie konkurzu bra´ni tomu, aby na u´padcu zacˇalo alebo prebiehalo resˇtrukturalizacˇne´ konanie. Ak pocˇas konkurzu do^jde na su´d na´vrh na povolenie resˇtrukturaliza´cie u´padcu, su´d na´vrh na povolenie resˇtrukturaliza´cie uzneseni´m odmietne (§ 23 ods. 2 ZKR). The bankruptcy begins by declaring the bankruptcy. The bankruptcy is considered as declared by publishing the resolution on declaring the bankruptcy in the Commercial report, whereby as the day of publishing (delivery) of the judicial decision the day following the day after the publishing of the judicial decision in the Commercial report shall be considered. The debtor becomes the bankrupt after declaring the bankruptcy (§ 23 sec. 1 BRA in connection with the provision § 199 sec. 9 BRA). The declaration of the bankruptcy defends the bankrupt from beginning of a restructuralization proceedings. If the court receives during the bankruptcy a request on restructuralization of the bankrupt, the court declines the request on restructuralization by a resolution (§ 23 sec. 2 BRA). 2. Pohlˇada´vka, ktora´ nie je pohlˇada´vkou proti podstate, sa v konkurze uplatnˇuje prihla´sˇkou (§ 28 ods. 1 ZKR). The claim, which is not the claim against the property shall be alleged by an application (§ 28 sec. 1 BRA). 3. Prihla´sˇka sa poda´va v jednom rovnopise u spra´vcu - KRIVANKON k.s., Rudohorská 33, 97411 Banská Bystrica, Slovenska´ republika, pricˇom spra´vcovi musi´ bytˇ dorucˇena´ v za´kladnej prihlasovacej lehote do 45 dni´ od vyhla´senia konkurzu; v jednom rovnopise veritelˇ dorucˇi´ prihla´sˇku aj na su´d - Okresny´ su´d Banská Bystrica, Skuteckého 28, 974 01 Banská Bystrica, Slovenska´ republika (§ 28 ods. 2 ZKR). Za zacˇiatok lehoty na prihla´senie pohlˇada´vok do konkurzu sa povazˇuje denˇ nasleduju´ci po zverejneni´ uznesenia o vyhla´seni´ konkurzu v Obchodnom vestni´ku (§ 199 ods. 9 druha´ veta ZKR). The application shall be submitted in one counterpart to the trustee - KRIVANKON k.s., Rudohorská 33, 97411 Banská Bystrica, Slovak Republic, whereby it must be delivered to the trustee in the basic registration period within 45 days from declaring the bankruptcy; in one counterpart delivers the creditor the application to the court - District Court Banská Bystrica, Skuteckého 28, 974 01 Banská Bystrica, Slovak Republic (§ 28 sec. 2 BRA). The beginning of the period for registration of the claims to the bankruptcy shall be considered the day following the publishing of the resolution on declaring the bankruptcy in the Commercial report (§ 199 sec. 9 second sentence BRA). 4. Ak veritelˇ dorucˇi´ spra´vcovi prihla´sˇku nesko^r, na prihla´sˇku sa prihliada, veritelˇ vsˇak nemo^zˇe vykona´vatˇ hlasovacie pra´vo a dˇalsˇie pra´va spojene´ s prihla´senou pohlˇada´vkou. Pra´vo na pomerne´ uspokojenie veritelˇa ty´m nie je dotknute´; mo^zˇe bytˇ vsˇak uspokojeny´ len z vy´tˇazˇku zaradene´ho do rozvrhu zo vsˇeobecnej podstaty, ktore´ho za´mer zostavitˇ bol ozna´meny´ v Obchodnom vestni´ku po dorucˇeni´ prihla´sˇky spra´vcovi. Zapi´sanie takejto pohlˇada´vky do zoznamu pohlˇada´vok spra´vca zverejni´ v Obchodnom vestni´ku s uvedeni´m veritelˇa a prihla´senej sumy (§ 28 ods. 3 ZKR). If the creditor delivers the application later to the trustee, the application shall be taken into consideration, but the creditor cannot exercise the right to vote and other rights related to the registered claim. The right to proportional satisfaction of the creditor shall not be touched; he can be satisfied only from the gains put into the schedule from the general property, whose aim to put together was published in the Commercial report after the delivery of the application to the trustee. The registration of such claim into the list of the claims publishes the trustee in the Commercial report with stating the creditor and the registered sum (§ 28 sec. 3 BRA). 5. Ak ide o zabezpecˇenu´ pohlˇada´vku, v prihla´sˇke dorucˇenej spra´vcovi sa musi´ riadne a vcˇas uplatnitˇ aj zabezpecˇovacie pra´vo, a to v za´kladnej prihlasovacej lehote 45 dni´ od vyhla´senia konkurzu, inak zanikne (§ 28 ods. 4 ZKR). If it is an assured claim, also the security right must be duly and on time alleged in the application delivered to the trustee in the basic registration period within 45 days from declaring the bankruptcy, otherwise it will lapse (§ 28 sec. 4 BRA). 6. Prihla´sˇkou mozˇno uplatnitˇ aj budu´cu pohlˇada´vku alebo pohlˇada´vku, ktorej vznik je viazany´ na splnenie podmienky (dˇalej len "podmienena´ pohlˇada´vka"); pra´va spojene´ s podmienenou pohlˇada´vkou je vsˇak podmieneny´ veritelˇ opra´vneny´ uplatnˇovatˇ, azˇ kedˇ spra´vcovi preuka´zˇe vznik podmienenej pohlˇada´vky (§ 28 ods. 5 ZKR). Also the future claim or claim can be alleged by the application, whose establishment is bound to the fulfillment of the condition (hereinafter only as "conditional claim"); the rights connected to the conditional claim is the conditional creditor entitled to allege only then as he proves to the trustee the establishment of the conditional claim (§ 28 sec. 5 BRA). 7. Dorucˇenie prihla´sˇky spra´vcovi ma´ pre plynutie premlcˇacej lehoty a za´nik pra´va rovnake´ pra´vne u´cˇinky ako uplatnenie pra´va na su´de (§ 28 ods. 6 ZKR). The delivery of the application to the trustee has for the course of the period of limitation and the termination of right the same legal effects as enforcement of right by the court (§ 28 sec. 6 BRA). 8. V konkurze uplatnˇuje svoju pohlˇada´vku prihla´sˇkou aj veritelˇ, ktory´ ma´ pohlˇada´vku vocˇi inej osobe ako u´padcovi, ak je zabezpecˇena´ zabezpecˇovaci´m pra´vom vztˇahuju´cim sa k majetku u´padcu. Taky´to veritelˇ mo^zˇe bytˇ v konkurze uspokojeny´ iba z vy´tˇazˇku zi´skane´ho spenˇazˇeni´m majetku, ktory´ zabezpecˇuje jeho pohlˇada´vku, pricˇom hlasovacie pra´va na scho^dzi veritelˇov mo^zˇe vykona´vatˇ iba v rozsahu, v akom jeho pohlˇada´vka bude pravdepodobne uspokojena´ z majetku, ktory´m je zabezpecˇena´ (§ 28 ods. 7 ZKR). In the bankruptcy also the creditor alleges his claim by the application, who has the claim towards other person as the bankrupt, if it is assured by the security right referring to the property of the bankrupt. Such creditor can be satisfied in the bankruptcy only from the gains acquired by encashing the property, which ensures his claim, whereby the rights to vote at the meeting of the creditors can exercise only in that extent, in which his claim will be probably satisfied from the property, by which it is assured (§ 28 sec. 7 BRA). 9. Ak si taky´to veritelˇ svoju zabezpecˇenu´ pohlˇada´vku v za´kladnej prihlasovacej lehote neprihla´si, na jeho zabezpecˇovacie pra´vo sa v konkurze neprihliada, ma´ vsˇak proti dotknutej podstate pra´vo na vydanie toho, o cˇo sa dotknuta´ podstata v do^sledku toho obohatila, pricˇom take´to pra´vo mo^zˇe uplatnitˇ proti dotknutej podstate ako pohlˇada´vku proti podstate, ktora´ sa vsˇak uspokoji´ azˇ po uspokojeni´ vsˇetky´ch ostatny´ch pohlˇada´vok proti tejto podstate (§ 28 ods. 8 ZKR). If such creditor does not register his assured claim in the basic registration period, his security right will not be taken into consideration in the bankruptcy, but he has the right against the affected property to handing over that, what the affected property in this consequence was enriched, whereby such right can be alleged against affected property as claim against property, which will be satisfied after satisfying all other claims against this property (§ 28 sec. 8 BRA). 10. Prihla´sˇka musi´ bytˇ podana´ na predpi´sanom tlacˇive a musi´ obsahovatˇ za´kladne´ na´lezˇitosti, inak sa na prihla´sˇku neprihliada. Za´kladny´mi na´lezˇitostˇami prihla´sˇky su´: a) meno, priezvisko a bydlisko alebo na´zov a si´dlo veritelˇa, b) meno, priezvisko a bydlisko alebo na´zov a si´dlo u´padcu, c) pra´vny do^vod vzniku pohlˇada´vky, d) poradie uspokojovania pohlˇada´vky zo vsˇeobecnej podstaty, e) celkova´ suma pohlˇada´vky, f) podpis (§ 29 ods. 1 ZKR). The application must be submitted on a pre-printed form and must include basic requirements; otherwise it will not be taken into consideration. The basic requirements of the application are: a) name, surname and residence or name and seat of the creditor, b) name, surname and residence or name and seat of the bankrupt, c) legal reason of the establishment of the claim, d) order of satisfying the claim from the general property, e) total sum of the claim, f) signature (§ 29 sec. 1 BRA). 11. Pre kazˇdu´ zabezpecˇenu´ pohlˇada´vku musi´ bytˇ podana´ samostatna´ prihla´sˇka s uvedeni´m zabezpecˇenej sumy, druhu, poradia, predmetu a pra´vneho do^vodu vzniku zabezpecˇovacieho pra´va (§ 29 ods. 2 ZKR). For each assured claim one application must be submitted with stating the assured sum, type, order, subject and legal reason of establishment of the security right (§ 29 sec. 2 BRA). 12. V prihla´sˇke podmienenej pohlˇada´vky musi´ bytˇ uvedena´ aj skutocˇnostˇ, na za´klade ktorej ma´ pohlˇada´vka vzniknu´tˇ alebo podmienka, od ktorej za´visi´ vznik pohlˇada´vky (§ 29 ods. 3 ZKR). In the application of conditional claim must be stated also the fact on which basis the claim should arise or the condition, from which the establishment of the claim depends (§ 29 sec. 3 BRA). 13. Celkova´ suma pohlˇada´vky sa v prihla´sˇke rozdeli´ na istinu a pri´slusˇenstvo, pricˇom pri´slusˇenstvo sa v prihla´sˇke rozdeli´ podlˇa pra´vneho do^vodu vzniku (§ 29 ods. 4 ZKR). The total sum of the claim shall be divided in the application in the principal and fixtures, whereby the fixtures shall be divided in the application according to the legal reason of the establishment (§ 29 the fixtures shall be divided in the application according to the legal reason of the establishment (§ 29 sec. 4 BRA). 14. Pohlˇada´vka sa uplatnˇuje v eura´ch. Ak sa pohlˇada´vka neuplatni´ v eura´ch, sumu pohlˇada´vky urcˇi´ spra´vca prepocˇtom podlˇa referencˇne´ho vy´menne´ho kurzu urcˇene´ho a vyhla´sene´ho v denˇ vyhla´senia konkurzu Euro´pskou centra´lnou bankou alebo Na´rodnou bankou Slovenska. Ak je pohlˇada´vka uplatnena´ v mene, ktorej referencˇny´ vy´menny´ kurz Euro´pska centra´lna banka ani Na´rodna´ banka Slovenska neurcˇuje a nevyhlasuje, sumu pohlˇada´vky urcˇi´ spra´vca s odbornou starostlivostˇou (§ 29 ods. 5 ZKR). The claim shall be alleged in Euros. If the claim is not alleged in Euros, the sum of the claim shall be stated by the trustee by the conversion according to the exchange rate determined and published on the day of bankruptcy declaration by the European Central Bank or National Bank of Slovakia. If the claim is alleged in currency, whose reference exchange rate is not stated or published by the European Central Bank or by the National Bank of Slovakia, the sum of the claim shall be determined by the trustee with professional care (§ 29 sec. 5 BRA). 15. K prihla´sˇke sa pripoja listiny preukazuju´ce v nej uvedene´ skutocˇnosti. Veritelˇ, ktory´ je u´cˇtovnou jednotkou, v prihla´sˇke uvedie vyhla´senie, cˇi o pohlˇada´vke u´cˇtuje v u´cˇtovni´ctve, v akom rozsahu, pri´padne do^vody, precˇo o pohlˇada´vke v u´cˇtovni´ctve neu´cˇtuje (§ 29 ods. 6 ZKR). To the claim shall be attached the documents, which prove the stated facts. The creditor, who is the accounting unit, determines in the application a statement, if he accounts the claim in the accountancy, in which extent, or possible reasons, why he does not accounts the claim in the accountancy (§ 29 sec. 6 BRA). 16. K prihla´sˇke nepenˇazˇnej pohlˇada´vky musi´ bytˇ pripojeny´ znalecky´ posudok urcˇuju´ci hodnotu nepenˇazˇnej pohlˇada´vky, inak sa na prihla´sˇku neprihliada (§ 29 ods. 7 ZKR). To the application of non-monetary claim must be attached an expert report determining the sum of the non-monetary claim, otherwise the application will not be taken into consideration (§ 29 sec. 7 BRA). 17. Veritelˇ, ktory´ nema´ na u´zemi´ Slovenskej republiky bydlisko alebo si´dlo alebo organizacˇnu´ zlozˇku podniku, je povinny´ ustanovitˇ si za´stupcu na dorucˇovanie s bydliskom alebo si´dlom na u´zemi´ Slovenskej republiky a ustanovenie za´stupcu pi´somne ozna´mitˇ spra´vcovi, inak sa mu budu´ pi´somnosti dorucˇovatˇ len zverejneni´m v Obchodnom vestni´ku (§ 29 ods. 8 ZKR). The creditor, who does not have the residence or seat or affiliation of the company in the Slovak republic, is obliged to determine his representative with residence or seat in the Slovak republic for delivering and to announce the determination of the representative to the trustee, otherwise the documents will be delivered only by publishing them in the Commercial report (§ 29 sec. 8 BRA). 18. Spra´vca bez zbytocˇne´ho odkladu po uplynuti´ za´kladnej prihlasovacej lehoty predlozˇi´ su´du spolu so svoji´m stanoviskom zoznam podani´, pri ktory´ch ma´ za to, zˇe sa na ne neprihliada ako na prihla´sˇky, pricˇom su´d bez zbytocˇne´ho odkladu uzneseni´m urcˇi´, cˇi sa na tieto podania prihliada ako na prihla´sˇku. Uznesenie su´d dorucˇi´ spra´vcovi, ktory´ o nˇom upovedomi´ dotknute´ osoby (§ 30 ods. 1 ZKR). The trustee submits without vain delay after the expiration of the basic registration period to the court together with his statement the list of submissions, by which he thinks that they were not taken into consideration as application, whereby the court determines by a resolution without vain delay, if these submissions were taken into consideration as application. The resolution of the court will be delivered to the trustee, who will notify the relevant persons (§ 30 sec. 1 BRA). 19. Podanie, ktory´m bola uplatnena´ pohlˇada´vka, ktora´ sa v konkurze uplatnˇuje prihla´sˇkou, nemozˇno opravitˇ ani doplnitˇ (§ 30 ods. 2 ZKR). The submission, by which the claim was alleged, which will be alleged in the bankruptcy by an application, cannot be corrected nor amended (§ 30 sec. 2 BRA). 20. U´cˇastni´k konkurzne´ho konania ma´ pra´vo najnesko^r do uplynutia lehoty na prihlasovanie pohlˇada´vok uplatnitˇ na´mietku zaujatosti vocˇi sudcovi, ktory´ ma´ vec prejednatˇ a rozhodnu´tˇ, ak so zretelˇom na jeho pomer k veci, k u´cˇastni´kom alebo k ich za´stupcom mozˇno matˇ pochybnosti o ich nezaujatosti. Na nesko^r dorucˇene´ na´mietky su´d neprihliada (197 ods. 6 ZKR). V na´mietke zaujatosti musi´ bytˇ uvedene´ proti komu smeruje, do^vod, pre ktory´ ma´ bytˇ sudca vylu´cˇeny´, a kedy sa u´cˇastni´k poda´vaju´ci na´mietku zaujatosti o do^vode vylu´cˇenia dozvedel. Na podanie, ktore´ nespl´nˇa na´mietky zaujatosti sa neprihliadne; v tomto pri´pade sa vec nadriadene´mu su´du nepredklada´. The participant of the bankruptcy proceedings has the right to allege the objection of bias towards the judge to the expiration of the period for registration of the claims, who shall negotiate the mater and to decide, if in respect to his relation to the matter, to the participant or to the representative can arise the doubts about their impartiality. The court does not take into consideration later delivered objections (197 sec. 6 BRA). In the objection of bias must be stated against whom it is aimed, the reason, for which the judge shall be excluded and when the participant submitting the objection learnt about the reason of exclusion. The submission, which does not fulfill the objections of bias will not be taken into consideration; in this case the matter will not be submitted to the court. Ta´to vy´zva sa vztˇahuje na veritelˇov, ktori´ maju´ miesto trvale´ho pobytu, podnikania alebo registrovane´ si´dlo v iny´ch cˇlensky´ch sˇta´toch Euro´pskej u´nie ako v Slovenskej republike v su´lade s cˇ. 40 Nariadenia Rady (ES) cˇ.1346/2000 z 29. ma´ja 2000. This notice refers to the creditors who have their domicile or registered seat in other EU member state than in the Slovak Republic according to the Direction of the European Council No. 1346/2000 dated 29th May 2000. V Bratislave dnˇa 24.04.2023 In Bratislava, on 24th of April 2023 KRIVANKON k.s., spra´vca KRIVANKON k.s., trustee of the bankrupt